文 | 双一 《让风穿过树梢》 主,你怎样举起星辰 把它们牢牢地铆在夜空 请你也怎样扶持我 使我稳稳地立在地上 我在树下仰头,向你祈祷 请你让风穿过树梢 让我感受每一根头发 被轻轻拨动 让我听见沙沙响声的缝隙里 隐秘的爱语 黎明怎样静静等在夜的身后 露水怎样悄悄爬上青草尖 请你也 使平安怎样轻轻 轻轻踏入我心
《Let the Wind Fly through Treetop》 by Shuang Yi Lord, how you raise the stars And rivet them firmly on the night sky Please, in the same way hold me And let me stand steadily on the ground Under the tree, I lift up my eyes and pray to you Please let the wind fly through treetop Let me feel the gentle thrills Of my every hair Let me hear the secret love Amidst the rustling leaves How the dawn silently waits behind the back of night How the dew quietly climbs onto the tips of grass Please, in the same way Let peace step gently Gently into my heart
- END -
更多文章请访问 http://aromaofjesus.com
“你们要向耶和华唱新歌! 因为他行过奇妙的事; 他的右手和圣臂施行救恩。 …… 要用琴歌颂耶和华, 用琴和诗歌的声音歌颂他! ……
愿海和其中所充满的澎湃。 世界和住在其间的,也要发声。” (诗篇98:1-7)
《馨香》“每周一诗” 欢迎基督徒诗人投稿! 投稿信箱: aromaofjesus2017@gmail.com
© Copyright
馨香原创作品 | 分享即是祝福 | 转载后台联系
| 腓立比书 4 : 6-7 |
应当一无挂虑,
只要凡事借着祷告、祈求、和感谢,
将你们所要的告诉神。
神所赐出人意外的平安,
必在基督耶稣里,
保守你们的心怀意念。
和我们一起分享阳光
文艺 | 思索 | 爱 | 真理 | 生命
长按以下二维码关注
若您有感动支持馨香
请扫以下二维码打赏
原文始发于微信公众号(馨香):让风穿过树梢 (中英双语)
您好!请登录
已有0评论